|
426-02-01
|
|
Selbstentzündungstemperatur, f
|
auto-ignition temperature; AIT
|
température d'auto-inflammation, f ; AIT, f
|
426-02-05
|
|
explosionsfähiges Prüfgemisch, n
|
explosive test mixture
|
mélange explosif d'essai, m
|
426-02-09
|
|
untere Brennbarkeitsgrenze, f; LFL
|
lower flammable limit ; LFL
|
limite inférieure d'inflammabilité, f; LII, f
|
426-02-10
|
|
obere Brennbarkeitsgrenze, f ; UFL
|
upper flammable limit; UFL
|
limite supérieure d'inflammabilité, f ; LSI, f
|
426-02-11
|
|
experimentell ermittelte Grenzspaltweite, f; MESG
|
maximum experimental safe gap; MESG
|
interstice expérimental maximal de sécurité, m ; MESG, m
|
426-02-12
|
|
Mindestzündstrom, m; MIC
|
minimum igniting current; MIC
|
courant minimal d'inflammation, m ; MIC, m
|
426-02-14
|
|
Flammpunkt, m; FP
|
flash point, ; FP
|
point d'éclair, m ; FP, m
|
426-02-15
|
|
Drucküberhöhung, f
|
pressure piling
|
phénomène de précompression, m
|
426-02-17
|
|
Staub, m
|
dust,
|
poussière, f
|
426-02-18
|
|
brennbarer Staub, m
|
combustible dust
|
poussière combustible, f
|
426-02-19
|
|
leitfähiger Staub, m
|
conductive dust
|
poussière conductrice, f
|
426-02-20
|
|
Mindestzündtemperatur einer Staubschicht, f
|
minimum ignition temperature of a dust layer
|
température minimale d'inflammation d'une couche de poussière, f
|
426-02-21
|
|
Mindestzündtemperatur einer Staubwolke, f
|
minimum ignition temperature of a dust cloud
|
température minimale d'inflammation d'un nuage de poussière, f
|
426-02-22
|
|
hybrides Gemisch, n; hybride Mischung, f
|
hybrid mixture
|
mélange hybride, m
|
426-02-23
|
|
pyrophorer Stoff, m
|
pyrophoric substance
|
substance pyrophorique, f
|
426-02-24
|
|
Grubengas, n
|
firedamp
|
grisou, m
|
426-02-25
|
|
brennbare Schwebstoffe, m pl; brennbare Flusen, m pl
|
combustible flyings, pl
|
particules combustibles en suspension dans l'air, f pl
|
426-02-26
|
|
Gas, n
|
gas
|
gaz, m
|
426-02-27
|
|
Selbstentzündung, f
|
auto-ignition
|
auto-inflammation, f
|
426-02-28
|
|
Zündverzugszeit, f
|
ignition delay time,
|
retard à l'inflammation, m
|
426-02-29
|
|
Nebel, m
|
mist,
|
brouillard, m
|
426-02-30
|
|
nichtleitfähiger Staub, m
|
non-conductive dust
|
poussière non conductrice, f
|
426-02-31
|
|
Dampf, m
|
vapour
|
vapeur, f
|
426-02-32
|
|
relative Dichte, f
|
relative density,
|
densité relative, f
|
426-02-33
|
|
brennbare Flüssigkeit, f
|
flammable liquid
|
liquide inflammable, m
|
426-02-34
|
|
brennbares Gas, n
|
flammable gas
|
gaz inflammable, m
|
426-02-35
|
|
brennbarer Dampf, m
|
flammable vapour
|
vapeur inflammable, f
|
426-02-36
|
|
Siedepunkt, m
|
boiling point
|
point d'ébullition, m
|
426-02-37
|
|
Dampfdruck, m
|
vapour pressure
|
pression de vapeur, f
|
426-02-38
|
|
Mindestzündenergie, f; MIE
|
minimum ignition energy; MIE
|
énergie minimale d'inflammation, f ; MIE
|
426-02-39
|
|
Brennbarkeitsgrenzen, pl
|
flammable limits, pl
|
limites d'inflammabilité, f pl
|
|
|